Arrogância

Arrogância


O simples fato de escrever sobre o tema, mesmo
que didaticamente, estarei sendo arrogante também.
Porém, tenho consciência de minhas fraquezas,
limitações, a extensão e insuficiência de meus
conhecimentos, sabedoria e poder.

Arrogância..
Podemos agir de forma arrogante involuntariamente
ou, de forma consciente, proposital e premeditada,
buscando formas e métodos para expô-la e
exercitá-la, com o intuito de importunar, destruir,
subjugar, humilhar e escarniar.

A arrogância é vaidosa, desvairada,
ávida por honra e preconceituosa.

Os arrogantes julgam-se mais habilidosos que os
demais viventes, considerando-se abençoados
para manobrar e direcionar a tudo e a todos.
Contam vitórias e vantagens, convencidos de
que podem convencer justificando suas obras.
Escolhem os amigos por status social.
Apenas suas considerações têm valor e fundamento,
não admitem e nem reconhecem o “saber” alheio.
Humilham e ofendem com a mesma facilidade que
respiram, são superficiais e interesseiros.
Julgam e condenam o que vêem e o que não vêem.

Os arrogantes não admitem receber críticas,
mesmo que público e notório o erro cometido.
Posam de vítimas e perseguidos, considerando
extremamente ofensiva e desnecessária a crítica.
Tem atitudes grotescas e inconseqüentes na maior
displicência, os errados são sempre os outros.

O arrogante dita regras conforme o retorno
das vantagens, o popular: faça o que eu digo,
mas não faça o que eu faço.

A arrogância não sobrevive sem falar de bens
materiais, sem falar o que faz ou deixa de
fazer, onde foi ou aonde irá. Razão pela qual é
admirada e idolatrada pelos tolos, bitolados,
adestrados, alienados, ignorantes e fracos.
O arrogante justifica o injustificável justificando.
Complicado?? Nem tanto... sempre haverá um
bode-expiatório ou um culpado para quem ele
depositará o ônus de seus atos.

A arrogância premeditada não pode ser considerada
uma fraqueza, uma vez que, todo ato e fato são
cometidos visando o sofrimento e mal de outrem.
Jamais pode ser considerada como um deslize de
postura, pois é o retrato do caráter, índole e alma.

A arrogância involuntária também não é uma
fraqueza, na maioria das vezes é decorrente da
cobrança de coerência, ideais e filosofia de vida.

Os arrogantes têm convicção que a Mão Divina
sempre está sob suas cabeças abençoando-os.
Que são os “escolhidos”, portanto, todo e qualquer
ato será justificável e aceitável perante o semelhante.

(Lélia-LMSPP)


Über Sieben Brücken
Sobre sete pontes

Manchmal geh' ich meine Straße ohne Blick,
Às vezes, faço meu caminho sem um piscar de olhos,
manchmal wünsch' ich mir mein Schaukelpferd zurück,
às vezes, eu desejo voltar no balanço do meu cavalo ,
manchmal bin ich ohne Rast und Ruh,
às vezes, estou sem descanso e inquieto,
manchmal schließ ich alles Türen nach mir zu.
às vezes, tranco todas as portas para mim.


Manchmal ist mir kalt und manchmal heiss,
Às vezes, tenho frio e por vezes calor,
manchmal weiss ich nicht mehr, was ich weiss,
às vezes, eu nem lembro mais o que eu sei,
manchmal bin ich schon am Morgen müd,
às vezes, já estou cansado de manhã,
und dann such ich Trost in einem Lied:
então, procuro alívio em uma canção:


Über Sieben Brücken mußt Du geh'n,
Sobre sete pontes terás que andar,
Sieben dunkle Jahre überstehn,
Sete anos escuros terás que enfrentar,
Sieben Mal mußt Du die Asche sein,
Sete vezes, as cinzas terás que ser,
Aber einmal auch der helle Schein.
Mas as vezes também, serás a luz que ilumina.


Manchmal scheint die Uhr des Lebens still zu steht'n,
Às vezes, o relógio da vida mantém o tempo parado,
manchmal scheint man immer nur im Kreis zu geh'n,
às vezes, parece que estamos andando sempre em círculos,
manchmal ist man wie vom Fernweh krank,
às vezes, é como se fosse um longo caminho doente,
manchmal sitzt man still auf einer Bank.
às vezes, estamos sentados quietos sobre um banco .


Manchmal greift man nach der ganzen Welt,
Às vezes, agarramos o mundo todo,
manchmal meint man, daß der Glücksstern fällt,
às vezes, achamos que a estrela da sorte cairá
manchmal nimmt man, wo man lieber gibt,
às vezes, vamos onde preferimos ir,
manchmal haßt man das, was man doch liebt.
às vezes ,temos o que gostamos.


Über Sieben Brücken mußt Du geh'n,
Sobre sete pontes terás que andar,
Sieben dunkle Jahre überstehn,
Sete anos escuros terás que enfrentar,
Sieben mal mußt Du die Asche sein,
Sete vezes, as cinzas terás que ser,
Aber einmal auch der helle Schein.
Mas as vezes também, serás a luz que ilumina.

(tradução- Lélia-LMSPP)

Image and video hosting by TinyPic